A fundación Mozilla tarda dous anos en autorizar a traducción o galego. Non e broma, e magoa.
Venres, Febreiro 9th, 2007Inda que esta nova pareza unha broma pesada, esta nova e certa.
E unha magoa tamén.
A fundación Mozilla tarda dous anos en autorizar a traducción o galego.
Pódese confirmar eiqui:
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=282997
Durante ano e medio fun coordinador do grupo de traducción.
O noso traballo foi bloqueado durante dous anos porque deixaronnos agardando unha autorización que non chegaba.
Que non chegaba, de xeito que a xente, como e normal , cansouse de agardar. Algunha xente fixo traduccións pola sua conta.
Pero o que queriamos e facer unha traducción o galego legal. Unha traducción de seu, cos mesmos dereitos que as outras linguas. Unha traducción que poder distribuir libremente, e non as agachadas, porque non tiñamos vergoña dela nen da nosa lingua.
Agardo que polo menos agora o traballo sega adiante.
chuzame -